Muitas pessoas pensam que por serem parecidas a compreensão da língua espanhola é muito fácil - se você sabe o português conseqüentemente sabe traduzir a língua espanhola -, é essa familiaridade entre as línguas que gera a maioria dos erros de tradução. Pois há palavras em espanhol que são escritas exatamente como algumas palavras em português, mas apresentam significados distintos.
trabalho de informática criado pelo professora Mônica grupo :Ana Caroline,Daniela,Emanuelle,Bianca Lopes
domingo, 17 de abril de 2011
A língua espanhola
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário